FORMAÇÃO Curso Prático de Espanhol – Lisboa Empresa:Certform Data de início formação:15, 16 e 17 de Junho @import url(/app_themes/blank/main.css); Introdução: No final do Curso, os participantes devem estar aptos a aplicar o idioma Espanhol em Comercial e Pessoal. Os participantes devem estar aptos a reconhecer as principais diferenças gramaticais, fonéticas e lexicais entre os dois idiomas ibéricos.O Curso Prático de Espanhol é ministrado em Castelhano bem como toda a documentação entregue aos formandos. Área de Formação: - Regras gramaticais elementares, vocabulário e expressões idiomáticas ou de uso corrente do idioma Espanhol; - Utilizar o idioma Espanhol de forma correcta no contexto da Empresa, na Comunicação Empresarial e na vida pessoal. Objectivos Específicos: - Acentuar e pontuar correctamente o Espanhol; - Identificar os falsos amigos existentes entre os dois idiomas; - Apresentar-se, saúdar, despedir-e, oralmente e por escrito em ambos os registos: formal e informal; - Traduzir e retroverter textos tipo de uso corrente; - Reconhecer as principais dificuldades de tradução e retroversão; - Estabelecer parcerias eficazes para irradicação dos mais frequentes vícios do "portuñol"; - Redigir propostas, respostas, cartas comerciais e memorandos em Espanhol; Horário: Data de Início: Turma A: 15,16 e 23 de Junho Sábado das 09h00 às 13h00 e das 14h30 às 17h30 Domingo das 09h00 às 13h00. Destinatários: Pessoas com nível razoável de compreensão leitora e compreensão auditiva que pretendem desenvolver competências ao nível da comunicação oral e escrita em Espanhol. Conteúdos Programáticos: Módulo 1 - Presentación (4 horas) - De CERTFORM, del cursillo, del profesor y de los alumnos; - Portugal e España: similitudes y diferencias; - España e Hispanoamérica: más de 500 millones de hispanoparlantes en el Mundo hacen de este idioma la segunda lengua nativa más hablada del planeta; - Español o Castellano: qué vocablo utilizar; - Portugués y Español: por qué no nos entienden los españoles si nosotros entendemos (casi) todo. Módulo 2 - Formas de saludo y despedida (3 horas) - Formalidad e Informalidad: mitos y realidades; - Lenguaje oral / coloquial vs Lenguaje escrito / professional; - Principales diferencias entre oralidad y escritura. Módulo 3 - Cómo, dónde, cuándo, por qué se equivocan los portugueses (4 horas); - La noción de "desenrascanso portugués" y la aptitud general de este pueblo para los idiomas; - Portuñol no es idioma pero es lo que se aprende sobre la marcha; - Principales errores (fonéticos, gráficos, semánticos y lexicales) cometidos por los portugueses a la hora de hablar español y trucos para erradicarlos del lenguaje coloquial y escrito; - Cómo acentuar, puntuar y escribir correctamente en castellano. Módulo 4 - Chequeo y redacción (3 horas) - Detectar errores; - Elaborar una carta de presentación o de respuesta; Módulo 5 - Traduttore, traditore (4 horas) - Análisis del corolario universal sobre traducción; - De la dificultad a la imposibilidad a la hora de traducir; - Los falsos amigos y las expresiones idiomáticas; - Los peligros de la traducción / retroversión literal. Módulo 6 - Traducción y retrovertersión (3 horas) - Casos de estudio; - Evaluación del cursillo. Data: Data de Início: Turma A: 15,16 e 23 de Junho Sábado das 09h00 às 13h00 e das 14h30 às 17h30 Domingo das 09h00 às 13h00 Duração total do curso: 21 horas, repartidas por sessões de 3 ou 4 horas. Duração total do curso: - Afirmativos (Expositivo e Demonstrativo); Interrogativos (Dedutivo e Interrogativo) e Ativos (Casos Práticos, Simulações, Trabalhos em Grupo). Metodologias de Formação e Avaliação: Dr.ª Ana Rita Laureano , estudou Direito em Lisboa (UCP) e Salamanca (UPSA). Foi jurista do Tribunal Patriarcal e delegada comercial para o mercado português de uma empresa catalã. Desde 1998, utiliza quotidiana e ininterruptamente o idioma Espanhol nos contextos profissional, comercial, académico, social e familiar. Em 2000, obteve o DELE (Diploma de Español como Lengua Extrangera, nível superior) emitido pelo Ministerio de Cultura y Deporte del Reyno de España. É formadora certificada desde 2010, altura em que criou o método andragógico del taburete para o ensino da língua espanhola a público que tem o Português como idioma materno. O método assenta numa base tripartida composta por regras gramaticais elementares, vocabulário e expressões idiomáticas ou de uso corrente. Com 1500 horas de formação ministradas, a formadora é frequentemente convidada para palestras sobre os riscos da falsa amizade lexical entre os dois idiomas ibéricos e os vícios do portuñol. É membro do Club de Lectura do Instituto de Cervantes em Lisboa, membro da Comunidade Ler Dom Quixote, membro da Associação CatalunyApresenta, colaboradora da Revista Capicua e membro fundador de POETAS A2. Metodologias de Formação e Avaliação: Acreditações e Certificações da CERTFORM: DGERT - Direcção-Geral do Emprego e das Relações de Trabalho ACT - Autoridade para as Condições do Trabalho OTOC - Ordem dos Técnicos Oficiais de Contas IEFP - Instituto do Emprego e Formação Profissional. Preço: Preço: 260 euros. Local: Local: Lisboa – Parque das Nações (Distrito de Lisboa) Partilhar esta informação Enviar a oferta: Curso Prático de Espanhol – Lisboa Comentários Pedir Mais Informações Imprimir Para saber mais informações sobre o curso preencha o formulário abaixo: *Nome completo: *E-mail: *Telefone: Enviar